How disgruntled Chinese people talk about you-know-who
Are they quoting ancient poems or complaining about a modern emperor?
ON MAY 6TH Wang Xing, a Chinese tech tycoon, posted a classical ninth-century poem on Fanfou, a social-media platform. The poem mocked an ancient Chinese emperor who tried to quell unrest by burning books. “The ashes of burnt books had not yet faded away but the Qin dynasty was already weak,” read the poem. For some reason, cynics suggested that the dynasty Mr Wang had in mind was not an ancient one at all, and the “emperor” he was mocking was Xi Jinping.
This article appeared in the China section of the print edition under the headline “Xi who must not be named”
More from China
Donald Trump’s new trade war on China is also an opioid war
The president claims that drugs are poisoning geopolitics
China needs its frightened officials to save the economy
After years of being hounded by anti-graft authorities, many are too afraid to act
The bad side-effects of China’s campaign to cut drug costs
Poor quality is one. An angry public is another
America and China are talking. But much gets lost in translation
How linguistic differences complicate relations between the great powers
It’s a good time to be an astrologer in China
In the face of hardship, the country’s youth are embracing superstition
The early days of the Trump administration, as viewed from China
A good start, but it could get worse quickly