Why you have an accent in a foreign language
It is because pronunciation, stress and rhythm are rarely taught well
OPEN A TEXTBOOK for a foreign language, and one of the first things you see is an alphabet, enumerating the letters used in the writing system and the sounds they represent. This is obviously crucial for unfamiliar systems, say those of Greek or Russian. But even for languages that rely on the Latin alphabet, the guide will explain how diacritics such as accent marks change a letter’s pronunciation, and quirks such as the -ch- in German or -gl- in Italian. (The first often sounds like the ch in Scottish loch, the second like the -ll- in million.)
This article appeared in the Culture section of the print edition under the headline “Stress tests”
More from Culture
Design an Economist cover
Test your design skills
Ovation inflation has spread from Broadway to London’s West End
Why do dud plays get standing ovations?
Are mystics kooks or valuable disrupters?
A realist’s refreshing take on mysticism
Sex and Snow White: how Grimm should children’s books be?
The German authors suggest very, but today trends run the opposite way
Jimmy Lai’s trial is a headline-worthy example of injustice
A new biography aims to keep the public’s attention on the pro-democracy tycoon
Millennials and Gen Z are falling hard for stuffed animals
Plushies are cute, cuddly and costly